Surat Al Qamar
بِسْمِ اللّٰهِ
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1.
اِقْتَرَبَتِ
السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُiqtarabatis-sā'atu wansyaqqal-qamarSaat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun
terbelah.
2.
وَاِنْ يَّرَوْا
اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّwa iy yarau āyatay
yu'riḍụ wa yaqụlụ siḥrum mustamirrDan
jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka
berpaling dan berkata, “(Ini adalah) sihir yang terus menerus.”
3.
وَكَذَّبُوْا
وَاتَّبَعُوْٓا اَهْوَاۤءَهُمْ وَكُلُّ اَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّwa każżabụ wattaba'ū ahwā`ahum wa kullu
amrim mustaqirrDan mereka mendustakan
(Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada
ketetapannya.
4.
وَلَقَدْ
جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙwa laqad jā`ahum
minal-ambā`i mā fīhi muzdajarDan
sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat
ancaman (terhadap kekafiran),
5.
حِكْمَةٌ ۢ
بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙḥikmatum bāligatun fa mā tugnin-nużur(itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi
peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),
6.
فَتَوَلَّ
عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙfa tawalla 'an-hum,
yauma yad'ud-dā'i ilā syai`in nukurmaka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari
(ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak
menyenangkan (hari pembalasan),
7.
خُشَّعًا
اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙkhusysya'an abṣāruhum yakhrujụna minal-ajdāṡi ka`annahum jarādum muntasyirpandangan mereka tertunduk, ketika mereka
keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,
8.
مُّهْطِعِيْنَ
اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌmuhṭi'īna ilad-dā', yaqụlul-kāfirụna hāżā yaumun 'asirdengan patuh mereka segera datang kepada
penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”
9.
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا
وَقَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّازْدُجِرَkażżabat qablahum qaumu nụḥin fa każżabụ 'abdanā wa qālụ majnụnuw wazdujirSebelum mereka, kaum Nuh juga telah
mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan,
“Dia orang gila!” Lalu diusirnya dengan ancaman.
10.
فَدَعَا
رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْfa da'ā rabbahū annī maglụbun fantaṣirMaka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya,
“Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku).”
11.
فَفَتَحْنَآ
اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖfa fataḥnā abwābas-samā`i bimā`im mun-hamirLalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan
(menurunkan) air yang tercurah,
12.
وَّفَجَّرْنَا
الْاَرْضَ عُيُوْنًا فَالْتَقَى الْمَاۤءُ عَلٰٓى اَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ۚwa fajjarnal-arḍa 'uyụnan faltaqal-mā`u 'alā amring qad qudirdan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata
air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan
(bencana) yang telah ditetapkan.
13.
وَحَمَلْنٰهُ
عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَّدُسُرٍۙwa ḥamalnāhu 'alā żāti alwāḥiw wa dusurDan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang
terbuat dari papan dan pasak,
14.
تَجْرِيْ
بِاَعْيُنِنَاۚ جَزَاۤءً لِّمَنْ كَانَ كُفِرَtajrī bi`a'yuninā, jazā`al limang
kāna kufiryang berlayar dengan
pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari
(kaumnya).
15.
وَلَقَدْ
تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqat taraknāhā āyatan fa hal mim
muddakirDan sungguh, kapal itu
telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau
mengambil pelajaran?
16.
فَكَيْفَ كَانَ
عَذَابِيْ وَنُذُرِfa kaifa kāna 'ażābī wa nużurMaka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!
17.
وَلَقَدْ
يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqad
yassarnal-qur`āna liż-żikri fa hal mim muddakirDan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan,
maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
18.
كَذَّبَتْ عَادٌ
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِkażżabat 'ādun fa kaifa kāna 'ażābī
wa nużurKaum ‘Ad pun telah
mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!
19.
اِنَّآ
اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْ يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّۙinnā arsalnā
'alaihim rīḥan ṣarṣaran fī yaumi naḥsim mustamirrSesungguhnya
Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari
nahas yang terus menerus,
20.
تَنْزِعُ
النَّاسَۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنْقَعِرٍtanzi'un-nāsa
ka`annahum a'jāzu nakhlim mungqa'iryang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon
kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.
21.
فَكَيْفَ كَانَ
عَذَابِيْ وَنُذُرِfa kaifa kāna 'ażābī wa nużurMaka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!
22.
وَلَقَدْ
يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqad
yassarnal-qur`āna liż-żikri fa hal mim muddakirDan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan,
maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
23.
كَذَّبَتْ
ثَمُوْدُ بِالنُّذُرِkażżabaṡ ṡamụdu bin-nużurKaum Samud pun telah
mendustakan peringatan itu.
24.
فَقَالُوْٓا
اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗٓ ۙاِنَّآ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ
وَّسُعُرٍfa qālū abasyaram minnā wāḥidan nattabi'uhū innā iżal lafī ḍalāliw wa su'urMaka mereka berkata, “Bagaimana kita akan
mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita? Sungguh, kalau begitu kita
benar-benar telah sesat dan gila.
25.
ءَاُلْقِيَ
الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌa ulqiyaż-żikru
'alaihi mim baininā bal huwa każżābun asyirApakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah
dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”
26.
سَيَعْلَمُوْنَ
غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُsaya'lamụna gadam manil-każżābul-asyirKelak mereka akan mengetahui siapa yang
sebenarnya sangat pendusta (dan) sombong itu.
27.
اِنَّا
مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْۖinnā
mursilun-nāqati fitnatal lahum fartaqib-hum waṣṭabirSesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi
mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).
28.
وَنَبِّئْهُمْ
اَنَّ الْمَاۤءَ قِسْمَةٌ ۢ بَيْنَهُمْۚ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌwa nabbi`hum
annal-mā`a qismatum bainahum, kullu syirbim muḥtaḍarDan beritahukanlah kepada mereka bahwa air itu dibagi di antara
mereka (dengan unta betina itu); setiap orang berhak mendapat giliran minum.
29.
فَنَادَوْا
صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَfa nādau ṣāḥibahum fa ta'āṭā fa 'aqarMaka mereka memanggil
kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.
30.
فَكَيْفَ كَانَ
عَذَابِيْ وَنُذُرِfa kaifa kāna 'ażābī wa nużurMaka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!
31.
اِنَّآ
اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوْا كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِinnā arsalnā
'alaihim ṣaiḥataw wāḥidatan fa kānụ kahasyīmil-muḥtaẓirKami kirimkan atas
mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti
batang-batang kering yang lapuk.
32.
وَلَقَدْ
يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqad
yassarnal-qur`āna liż-żikri fa hal mim muddakirDan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan,
maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
33.
كَذَّبَتْ
قَوْمُ لُوْطٍ ۢبِالنُّذُرِkażżabat qaumu lụṭim bin-nużurKaum Lut pun telah mendustakan peringatan itu.
34.
اِنَّآ
اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍ ۗنَجَّيْنٰهُمْ بِسَحَرٍۙinnā arsalnā
'alaihim ḥāṣiban illā āla lụṭ, najjaināhum bisaḥarSesungguhnya Kami
kirimkan kepada mereka badai yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka),
kecuali keluarga Lut. Kami selamatkan mereka sebelum fajar menyingsing,
35.
نِّعْمَةً مِّنْ
عِنْدِنَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ مَنْ شَكَرَni'matam min 'indinā, każālika najzī
man syakarsebagai nikmat dari
Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur.
36.
وَلَقَدْ
اَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِwa laqad anżarahum baṭsyatanā fa tamārau bin-nużurDan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan
mereka akan hukuman Kami, tetapi mereka mendustakan peringatan-Ku.
37.
وَلَقَدْ
رَاوَدُوْهُ عَنْ ضَيْفِهٖ فَطَمَسْنَآ اَعْيُنَهُمْ فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ
وَنُذُرِwa laqad rāwadụhu 'an ḍaifihī fa ṭamasnā a'yunahum fa żụqụ 'ażābī wa nużurDan sungguh, mereka
telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan
mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!
38.
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ
بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚwa laqad ṣabbaḥahum bukratan 'ażābum mustaqirrDan
sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.
39.
فَذُوْقُوْا
عَذَابِيْ وَنُذُرِfa żụqụ 'ażābī wa nużurMaka rasakanlah
azab-Ku dan peringatan-Ku!
40.
وَلَقَدْ
يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqad
yassarnal-qur`āna liż-żikri fa hal mim muddakirDan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan,
maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
41.
وَلَقَدْ جَاۤءَ
اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُۚwa laqad jā`a āla fir'aunan-nużurDan sungguh, peringatan telah datang kepada
keluarga Fir‘aun.
42.
كَذَّبُوْا
بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍkażżabụ bi`āyātinā kullihā fa`akhażnāhum akhża 'azīzim muqtadirMereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami
semuanya, maka Kami azab mereka dengan azab dari Yang Mahaperkasa, Mahakuasa.
43.
اَكُفَّارُكُمْ
خَيْرٌ مِّنْ اُولٰۤىِٕكُمْ اَمْ لَكُمْ بَرَاۤءَةٌ فِى الزُّبُرِۚa kuffārukum
khairum min ulā`ikum am lakum barā`atun fiz-zuburApakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin) lebih
baik dari mereka, ataukah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab)
dalam kitab-kitab terdahulu?
44.
اَمْ
يَقُوْلُوْنَ نَحْنُ جَمِيْعٌ مُّنْتَصِرٌam yaqụlụna naḥnu jamī'um muntaṣirAtau mereka mengatakan, “Kami ini golongan
yang bersatu yang pasti menang.”
45.
سَيُهْزَمُ
الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَsayuhzamul-jam'u wa yuwallụnad-duburGolongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka
akan mundur ke belakang.
46.
بَلِ السَّاعَةُ
مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ اَدْهٰى وَاَمَرُّbalis-sā'atu mau'iduhum was-sā'atu
ad-hā wa amarrBahkan hari Kiamat
itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan
lebih pahit.
47.
اِنَّ
الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍۘinnal-mujrimīna fī ḍalāliw wa su'urSungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam
kesesatan (di dunia) dan akan berada dalam neraka (di akhirat).
48.
يَوْمَ
يُسْحَبُوْنَ فِى النَّارِ عَلٰى وُجُوْهِهِمْۗ ذُوْقُوْا مَسَّ سَقَرَyauma yus-ḥabụna fin-nāri 'alā wujụhihim, żụqụ massa saqarPada hari mereka diseret ke neraka pada
wajahnya. (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah sentuhan api neraka.”
49.
اِنَّا كُلَّ
شَيْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍinnā kulla syai`in khalaqnāhu biqadarSungguh, Kami menciptakan segala sesuatu
menurut ukuran.
50.
وَمَآ اَمْرُنَآ
اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ ۢبِالْبَصَرِwa mā amrunā illā wāḥidatung kalam-ḥim bil-baṣarDan perintah Kami hanyalah (dengan) satu
perkataan seperti kejapan mata.
51.
وَلَقَدْ
اَهْلَكْنَآ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍwa laqad ahlaknā asy-yā'akum fa hal
mim muddakirDan sungguh, telah
Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu (kekafirannya). Maka adakah orang
yang mau mengambil pelajaran?
52.
وَكُلُّ شَيْءٍ
فَعَلُوْهُ فِى الزُّبُرِwa kullu syai`in fa'alụhu fiz-zuburDan segala sesuatu yang telah mereka perbuat
tercatat dalam buku-buku catatan.
53.
وَكُلُّ
صَغِيْرٍ وَّكَبِيْرٍ مُّسْتَطَرٌwa kullu ṣagīriw wa kabīrim mustaṭarDan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang
besar (semuanya) tertulis.
54.
اِنَّ
الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙinnal-muttaqīna fī jannātiw wa naharSungguh, orang-orang yang bertakwa berada di
taman-taman dan sungai-sungai,
55.
فِيْ مَقْعَدِ
صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍfī maq'adi ṣidqin 'inda malīkim muqtadirdi tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang
Mahakuasa.

