Surat Al Insan
بِسْمِ اللّٰهِ
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1.
هَلْ اَتٰى
عَلَى الْاِنْسَانِ حِيْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْـًٔا مَّذْكُوْرًاhal atā
'alal-insāni ḥīnum minad-dahri lam yakun syai`am mażkụrāBukankah pernah datang kepada manusia waktu
dari masa, yang ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut?
2.
اِنَّا
خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ اَمْشَاجٍۖ نَّبْتَلِيْهِ فَجَعَلْنٰهُ
سَمِيْعًاۢ بَصِيْرًاinnā khalaqnal-insāna min nuṭfatin amsyājin nabtalīhi fa ja'alnāhu samī'an baṣīrāSungguh, Kami telah menciptakan manusia dari
setetes mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan
larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat.
3.
اِنَّا
هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًاinnā
hadaināhus-sabīla immā syākiraw wa immā kafụrāSungguh, Kami telah menunjukkan kepadanya jalan yang lurus; ada
yang bersyukur dan ada pula yang kufur.
4.
اِنَّآ
اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًاinnā a'tadnā
lil-kāfirīna salāsila wa aglālaw wa sa'īrāSungguh, Kami telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai,
belenggu dan neraka yang menyala-nyala.
5.
اِنَّ
الْاَبْرَارَ يَشْرَبُوْنَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوْرًاۚinnal-abrāra
yasyrabụna ming ka`sing kāna mizājuhā kāfụrāSungguh, orang-orang yang berbuat kebajikan akan minum dari
gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur,
6.
عَيْنًا
يَّشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوْنَهَا تَفْجِيْرًا'ainay yasyrabu
bihā 'ibādullāhi yufajjirụnahā tafjīrā(yaitu) mata air
(dalam surga) yang diminum oleh hamba-hamba Allah dan mereka dapat
memancarkannya dengan sebaik-baiknya.
7.
يُوْفُوْنَ
بِالنَّذْرِ وَيَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِيْرًاyụfụna bin-nażri wa
yakhāfụna yaumang kāna syarruhụ mustaṭīrāMereka memenuhi nazar
dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.
8.
وَيُطْعِمُوْنَ
الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْرًاwa yuṭ'imụnaṭ-ṭa'āma 'alā ḥubbihī miskīnaw wa yatīmaw wa
asīrāDan mereka memberikan
makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan,
9.
اِنَّمَا
نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُرِيْدُ مِنْكُمْ جَزَاۤءً وَّلَا شُكُوْرًاinnamā nuṭ'imukum liwaj-hillāhi lā nurīdu mingkum jazā`aw
wa lā syukụrā(sambil berkata),
“Sesungguhnya kami memberi makanan kepadamu hanyalah karena mengharapkan
keridaan Allah, kami tidak mengharap balasan dan terima kasih dari kamu.
10.
اِنَّا نَخَافُ
مِنْ رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِيْرًاinnā nakhāfu mir rabbinā yauman 'abụsang qamṭarīrāSungguh, kami takut akan (azab) Tuhan pada
hari (ketika) orang-orang berwajah masam penuh kesulitan.”
11.
فَوَقٰىهُمُ
اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقّٰىهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًاۚfa waqāhumullāhu
syarra żālikal-yaumi wa laqqāhum naḍrataw wa surụrāMaka Allah melindungi mereka dari kesusahan
hari itu, dan memberikan kepada mereka keceriaan dan kegembiraan.
12.
وَجَزٰىهُمْ
بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِيْرًاۙwa jazāhum bimā ṣabarụ jannataw wa ḥarīrāDan Dia memberi balasan kepada mereka karena
kesabarannya (berupa) surga dan (pakaian) sutera.
13.
مُّتَّكِـِٕيْنَ
فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۚ لَا يَرَوْنَ فِيْهَا شَمْسًا وَّلَا
زَمْهَرِيْرًاۚmuttaki`īna fīhā 'alal-arā`ik, lā yarauna fīhā syamsaw wa lā
zamharīrāDi sana mereka duduk
bersandar di atas dipan, di sana mereka tidak melihat (merasakan teriknya)
matahari dan tidak pula dingin yang berlebihan.
14.
وَدَانِيَةً
عَلَيْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًاwa dāniyatan
'alaihim ẓilāluhā wa żullilat quṭụfuhā tażlīlāDan naungan (pepohonan)nya dekat di atas mereka dan dimudahkan
semudah-mudahnya untuk memetik (buah)nya.
15.
وَيُطَافُ
عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۠wa yuṭāfu 'alaihim bi`āniyatim min fiḍḍatiw wa akwābing
kānat qawārīrāDan kepada mereka
diedarkan bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kristal,
16.
قَوَارِيْرَا۟
مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًاqawārīra min fiḍḍating qaddarụhā taqdīrākristal yang jernih terbuat dari perak, mereka
tentukan ukurannya yang sesuai (dengan kehendak mereka).
17.
وَيُسْقَوْنَ
فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚwa yusqauna fīhā ka`sang kāna
mizājuhā zanjabīlāDan di sana mereka
diberi segelas minuman bercampur jahe.
18.
عَيْنًا فِيْهَا
تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا'ainan fīhā tusammā salsabīlā(Yang didatangkan dari) sebuah mata air (di surga) yang
dinamakan Salsabil.
19.
۞ وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا
رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًاwa yaṭụfu 'alaihim wildānum mukhalladụn, iżā ra`aitahum ḥasibtahum lu`lu`am
manṡụrāDan mereka dikelilingi oleh para pemuda yang
tetap muda. Apabila kamu melihatnya, akan kamu kira mereka, mutiara yang
bertaburan.
20.
وَاِذَا
رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًاwa iżā ra`aita ṡamma ra`aita na'īmaw wa mulkang kabīrāDan apabila engkau melihat (keadaan) di sana
(surga), niscaya engkau akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan
yang besar.
21.
عٰلِيَهُمْ
ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌۖ وَّحُلُّوْٓا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍۚ
وَسَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا'āliyahum ṡiyābu sundusin khuḍruw wa istabraquw
wa ḥullū asāwira min fiḍḍah, wa saqāhum rabbuhum syarāban ṭahụrāMereka berpakaian sutera halus yang hijau dan
sutera tebal dan memakai gelang terbuat dari perak, dan Tuhan memberikan kepada
mereka minuman yang bersih (dan suci).
22.
اِنَّ هٰذَا
كَانَ لَكُمْ جَزَاۤءً وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًاinna hāżā kāna
lakum jazā`aw wa kāna sa'yukum masykụrāInilah balasan untukmu, dan segala usahamu diterima dan diakui
(Allah).
23.
اِنَّا نَحْنُ
نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًاۚinnā naḥnu nazzalnā 'alaikal-qur`āna tanzīlāSesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Qur'an
kepadamu (Muhammad) secara berangsur-angsur.
24.
فَاصْبِرْ
لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚfaṣbir liḥukmi rabbika wa lā tuṭi' min-hum āṡiman au kafụrāMaka bersabarlah untuk (melaksanakan)
ketetapan Tuhanmu, dan janganlah engkau ikuti orang yang berdosa dan orang yang
kafir di antara mereka.
25.
وَاذْكُرِ اسْمَ
رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚważkurisma rabbika bukrataw wa aṣīlāDan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi
dan petang.
26.
وَمِنَ الَّيْلِ
فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًاwa minal-laili fasjud lahụ wa sabbiḥ-hu lailan ṭawīlāDan pada sebagian dari malam, maka bersujudlah
kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari.
27.
اِنَّ
هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُوْنَ وَرَاۤءَهُمْ يَوْمًا
ثَقِيْلًاinna hā`ulā`i yuḥibbụnal-'ājilata wa yażarụna warā`ahum yauman ṡaqīlāSesungguhnya mereka
(orang kafir) itu mencintai kehidupan (dunia) dan meninggalkan hari yang berat
(hari akhirat) di belakangnya.
28.
نَحْنُ
خَلَقْنٰهُمْ وَشَدَدْنَآ اَسْرَهُمْۚ وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ اَمْثَالَهُمْ
تَبْدِيْلًاnaḥnu khalaqnāhum wa syadadnā asrahum, wa iżā syi`nā baddalnā amṡālahum tabdīlāKami telah menciptakan
mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Tetapi, jika Kami menghendaki,
Kami dapat mengganti dengan yang serupa mereka.
29.
اِنَّ هٰذِهٖ
تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًاinna hāżihī
tażkirah, fa man syā`attakhaża ilā rabbihī sabīlāSungguh, (ayat-ayat) ini adalah peringatan, maka barangsiapa
menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu dia mengambil jalan menuju kepada
Tuhannya.
30.
وَمَا
تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا
حَكِيْمًاۖwa mā tasyā`ụna illā ay yasyā`allāh, innallāha kāna 'alīman ḥakīmāTetapi kamu tidak
mampu (menempuh jalan itu), kecuali apabila Allah kehendaki Allah. Sungguh,
Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.
31.
يُّدْخِلُ مَنْ
يَّشَاۤءُ فِيْ رَحْمَتِهٖۗ وَالظّٰلِمِيْنَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًاyudkhilu may
yasyā`u fī raḥmatih, waẓ-ẓālimīna a'adda lahum 'ażāban alīmāDia memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya
(surga). Adapun bagi orang-orang zalim disediakan-Nya azab yang pedih.

