Iklan

Latest Post


26. Asy Syu'ara'

Bhumi Literasi
Rabu, 13 Januari 2021, Januari 13, 2021 WIB Last Updated 2021-01-13T04:38:28Z

Surat Asy Syu'ara'

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1.    طٰسۤمّۤā sīm mīmTha Sin Mim

2.    تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِtilka āyātul-kitābil-mubīnInilah ayat-ayat Kitab (Al-Qur'an) yang jelas.

3.    لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَla'allaka bākhi'un nafsaka allā yakn mu`minīnBoleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekah) tidak beriman.

4.    اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَin nasya` nunazzil 'alaihim minas-samā`i āyatan fa allat a'nāquhum lahā khāi'īnJika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.

5.    وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَwa mā ya`tīhim min żikrim minar-ramāni mudain illā kān 'an-hu mu'riīnDan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Al-Qur'an yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.

6.    فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَfa qad każżab fa saya`tīhim ambā`u mā kān bihī yastahzi`nSungguh, mereka telah mendustakan (Al-Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.

7.    اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍa wa lam yarau ilal-ari kam ambatnā fīhā ming kulli zaujing karīmDan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam pasangan (tumbuh-tumbuhan) yang baik?

8.    اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

9.    وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

10.                    وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙwa iż nādā rabbuka msā ani`til-qauma-ālimīnDan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zalim itu,

11.                    قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَqauma fir'an, alā yattaqn(yaitu) kaum Fir‘aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?”

12.                    قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۗqāla rabbi innī akhāfu ay yukażżibnDia (Musa) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,

13.                    وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَwa yaīqu adrī wa lā yanaliqu lisānī fa arsil ilā hārnsehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar, maka utuslah Harun (bersamaku).

14.                    وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ ۚwa lahum 'alayya żambun fa akhāfu ay yaqtulnSebab aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku.”

15.                    قَالَ كَلَّاۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ ۙqāla kallā, faż-habā bi`āyātinā innā ma'akum mustami'n(Allah) berfirman, “Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),

16.                    فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙfa`tiyā fir'auna fa qlā innā raslu rabbil-'ālamīnmaka datanglah kamu berdua kepada Fir‘aun dan katakan, “Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam,

17.                    اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗan arsil ma'anā banī isrā`īllepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami.”

18.                    قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ ۗqāla a lam nurabbika fīnā walīdaw wa labita fīnā min 'umurika sinīnDia (Fir‘aun) menjawab, “Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.

19.                    وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَwa fa'alta fa'latakallatī fa'alta wa anta minal-kāfirīnDan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih.”

20.                    قَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا۠ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَqāla fa'altuhā iżaw wa ana mina-āllīnDia (Musa) berkata, “Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf.

21.                    فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَfa farartu mingkum lammā khiftukum fa wahaba lī rabbī ukmaw wa ja'alanī minal-mursalīnLalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul.

22.                    وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗwa tilka ni'matun tamunnuhā 'alayya an 'abbatta banī isrā`īlDan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil.”

23.                    قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۗqāla fir'aunu wa mā rabbul-'ālamīnFir‘aun bertanya, “Siapa Tuhan seluruh alam itu?”

24.                    قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَqāla rabbus-samāwāti wal-ari wa mā bainahumā, ing kuntum mqinīnDia (Musa) menjawab, “Tuhan pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya.”

25.                    قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗٓ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَqāla liman aulahū alā tastami'nDia (Fir‘aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, “Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)?”

26.                    قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَqāla rabbukum wa rabbu ābā`ikumul-awwalīnDia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhanmu dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu.”

27.                    قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِيْٓ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌqāla inna raslakumullażī ursila ilaikum lamajnnDia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila.”

28.                    قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَqāla rabbul-masyriqi wal-magribi wa mā bainahumā, ing kuntum ta'qilnDia (Musa) berkata, “(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti.”

29.                    قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَqāla la`inittakhażta ilāhan gairī la`aj'alannaka minal-masjnīnDia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara.”

30.                    قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍqāla a walau ji`tuka bisyai`im mubīnDia (Musa) berkata, “Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (bukti) yang nyata?”

31.                    قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَqāla fa`ti bihī ing kunta mina-ādiqīnDia (Fir‘aun) berkata, “Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!”

32.                    فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۚfa alqā 'aāhu fa iżā hiya u'bānum mubīnMaka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang sebenarnya.

33.                    وَنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْضَاۤءُ لِلنّٰظِرِيْنَwa naza'a yadah fa iżā hiya baiā`u lin-nāirīnDan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya.

34.                    قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙqāla lil-mala`i aulahū inna hāżā lasāirun 'alīmDia (Fir‘aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, “Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang pesihir yang pandai,

35.                    يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖۖ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَyurīdu ay yukhrijakum min arikum bisirihī fa māżā ta`murndia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan?”

36.                    قَالُوْٓا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۙqālū arjih wa akhāhu wab'a fil-madā`ini āsyirīnMereka menjawab, “Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir),

37.                    يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍya`tka bikulli saḥḥārin 'alīmniscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu.”

38.                    فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۙfa jumi'as-saaratu limīqāti yaumim ma'lmLalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) pada hari yang telah ditentukan,

39.                    وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَ ۙwa qīla lin-nāsi hal antum mujtami'ndan diumumkan kepada orang banyak, “Berkumpullah kamu semua,

40.                    لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَla'allanā nattabi'us-saarata ing kān humul-gālibīnagar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang.”

41.                    فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَfa lammā jā`as-saaratu qāl lifir'auna a inna lanā la`ajran ing kunnā nanul-gālibīnMaka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir‘aun, “Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?”

42.                    قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَqāla na'am wa innakum iżal laminal-muqarrabīnDia (Fir‘aun) menjawab, “Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (kepadaku).”

43.                    قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَqāla lahum msā alq mā antum mulqnDia (Musa) berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan.”

44.                    فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَfa alqau ibālahum wa 'iiyyahum wa qāl bi'izzati fir'auna innā lananul-gālibnLalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, “Demi kekuasaan Fir‘aun, pasti kamilah yang akan menang.”

45.                    فَاَلْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۚfa alqā msā 'aāhu fa iżā hiya talqafu mā ya`fiknKemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.

46.                    فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۙfa ulqiyas-saaratu sājidīnMaka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud.

47.                    قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙqālū āmannā birabbil-'ālamīnMereka berkata, “Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,

48.                    رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَrabbi msā wa hārn(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun.”

49.                    قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚqāla āmantum lah qabla an āżana lakum, innah lakabīrukumullażī 'allamakumus-sir, fa lasaufa ta'lamn, la`uqaṭṭi'anna aidiyakum wa arjulakum min khilāfiw wa la`uallibannakum ajma'īnDia (Fir‘aun) berkata, “Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh, akan kusalib kamu semuanya.”

50.                    قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ ۚqāl lā aira innā ilā rabbinā mungqalibnMereka berkata, “Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami.

51.                    اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَآ اَنْ كُنَّآ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗinnā nama'u ay yagfira lanā rabbunā khaāyānā ang kunnā awwalal-mu`minīnSesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami menjadi orang yang pertama-tama beriman.”

52.                    ۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِيْٓ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَwa auainā ilā msā an asri bi'ibādī innakum muttaba'nDan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, “Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar.”

53.                    فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۚfa arsala fir'aunu fil-madā`ini āsyirīnKemudian Fir‘aun mengirimkan orang ke kota-kota (untuk mengumpulkan bala tentaranya).

54.                    اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙinna hā`ulā`i lasyirżimatung qalīln(Fir‘aun berkata), “Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,

55.                    وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۙwa innahum lanā lagā`iẓụndan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,

56.                    وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۗwa innā lajamī'un āżirndan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada.”

57.                    فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙfa akhrajnāhum min jannātiw wa 'uynKemudian, Kami keluarkan mereka (Fir‘aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,

58.                    وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۙwa kunziw wa maqāming karīmdan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,

59.                    كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗkażālik, wa auranāhā banī isrā`īldemikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.

60.                    فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَfa atba'hum musyriqīnLalu (Fir‘aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.

61.                    فَلَمَّا تَرَاۤءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۚfa lammā tarā`al-jam'āni qāla a-ābu msā innā lamudraknMaka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, “Kita benar-benar akan tersusul.”

62.                    قَالَ كَلَّاۗ اِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِqāla kallā, inna ma'iya rabbī sayahdīnDia (Musa) menjawab, “Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku.”

63.                    فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚfa auainā ilā msā anirib bi'aākal-bar, fanfalaqa fa kāna kullu firqing ka-audil-'aīmLalu Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut itu dengan tongkatmu.” Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar.

64.                    وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚwa azlafnā ammal-ākharīnDan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.

65.                    وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚwa anjainā msā wa mam ma'ahū ajma'īnDan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya.

66.                    ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۗumma agraqnal-ākharīnKemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.

67.                    اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

68.                    وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

69.                    وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘwatlu 'alaihim naba`a ibrāhīmDan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.

70.                    اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَiż qāla li`abīhi wa qaumihī mā ta'budnKetika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, “Apakah yang kamu sembah?”

71.                    قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَqāl na'budu anāman fa naallu lahā 'ākifīnMereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya.”

72.                    قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙqāla hal yasma'nakum iż tad'nDia (Ibrahim) berkata, “Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?

73.                    اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَau yanfa'nakum au yaurrnAtau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?”

74.                    قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَqāl bal wajadnā ābā`anā każālika yaf'alnMereka menjawab, “Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu.”

75.                    قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙqāla a fa ra`aitum mā kuntum ta'budnDia (Ibrahim) berkata, “Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah,

76.                    اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙantum wa ābā`ukumul-aqdamnkamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu?

77.                    فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّيْٓ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۙfa innahum 'aduwwul lī illā rabbal-'ālamīnSesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam,

78.                    الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۙallażī khalaqanī fa huwa yahdīn(yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku,

79.                    وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙwallażī huwa yu'imunī wa yasqīndan Yang memberi makan dan minum kepadaku;

80.                    وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙwa iżā maritu fa huwa yasyfīndan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku,

81.                    وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙwallażī yumītunī umma yuyīndan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),

82.                    وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗwallażī ama'u ay yagfira lī khaī`atī yaumad-dīndan Yang sangat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari Kiamat.”

83.                    رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙrabbi hab lī ukmaw wa al-iqnī bi-āliīnIbrahim berdoa), “Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,

84.                    وَاجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙwaj'al lī lisāna idqin fil-ākhirīndan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,

85.                    وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۙwaj'alnī miw waraati jannatin-na'īmdan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan,

86.                    وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙwagfir li`abī innah kāna mina-āllīndan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat,

87.                    وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙwa lā tukhzinī yauma yub'aṡụndan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,

88.                    يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ ۙyauma lā yanfa'u māluw wa lā bann(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna,

89.                    اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۗillā man atallāha biqalbin salīmkecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih,

90.                    وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ۙwa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīndan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa,

91.                    وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۙwa burrizatil-jaīmu lil-gāwīndan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat,”

92.                    وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙwa qīla lahum aina mā kuntum ta'budndan dikatakan kepada mereka, “Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah,

93.                    مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۗmin dnillāh, hal yanurnakum au yantairnselain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?”

94.                    فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙfakubkib fīhā hum wal-gāwnMaka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat,

95.                    وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗwa jundu iblīsa ajma'ndan bala tentara Iblis semuanya.

96.                    قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَqāl wa hum fīhā yakhtaimnMereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),

97.                    تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙtallāhi ing kunnā lafī alālim mubīn”Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,

98.                    اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَiż nusawwīkum birabbil-'ālamīnkarena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam.

99.                    وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَwa mā aallanā illal-mujrimnDan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa.

100.               فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِيْنَ ۙfa mā lanā min syāfi'īnMaka sehingga (sekarang) kita tidak mempunyai pemberi syafaat (penolong),

101.               وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍwa lā adīqin amīmdan tidak pula mempunyai teman yang akrab,

102.               فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَfalau anna lanā karratan fa nakna minal-mu`minīnMaka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman.”

103.               اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

104.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.

105.               كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۚkażżabat qaumu nụḥinil-mursalīnKaum Nuh telah mendustakan para rasul.

106.               اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚiż qāla lahum akhhum nụḥun alā tattaqnKetika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?

107.               اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙinnī lakum raslun amīnSesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

108.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚfattaqullāha wa aī'nMaka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.

109.               وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۚwa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīnDan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

110.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِfattaqullāha wa aī'nMaka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.”

111.               ۞ قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَ ۗqālū a nu`minu laka wattaba'akal-arżalnMereka berkata, “Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?”

112.               قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۚqāla wa mā 'ilmī bimā kān ya'malnDia (Nuh) menjawab, “Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.

113.               اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّيْ لَوْ تَشْعُرُوْنَ ۚin isābuhum illā 'alā rabbī lau tasy'urnPerhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.

114.               وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚwa mā ana biāridil-mu`minīnDan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.

115.               اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۗin ana illā nażīrum mubīnAku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas.”

116.               قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَۗqāl la`il lam tantahi yā nụḥu lataknanna minal-marjmīnMereka berkata, “Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati).”

117.               قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖqāla rabbi inna qaumī każżabnDia (Nuh) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;

118.               فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِيْ وَمَنْ مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَfafta bainī wa bainahum fat-aw wa najjinī wa mam ma'iya minal-mu`minīnmaka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku.”

119.               فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِfa anjaināhu wa mam ma'ah fil-fulkil-masy-ḥụnKemudian Kami menyelamatkannya Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.

120.               ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَumma agraqnā ba'dul-bāqīnKemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.

121.               اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

122.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

123.               كَذَّبَتْ عَادُ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖkażżabat 'ādunil-mursalīn(Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul.

124.               اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚiż qāla lahum akhhum hdun alā tattaqnKetika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?

125.               اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙinnī lakum raslun amīnSungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

126.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚfattaqullāha wa aī'nkarena itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

127.               وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗwa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīnDan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

128.               اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَ ۙa tabnna bikulli rī'in āyatan ta'baṡụnApakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati,

129.               وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚwa tattakhiżna maāni'a la'allakum takhludndan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal?

130.               وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚwa iżā baasytum baasytum jabbārīnDan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis.

131.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚfattaqullāha wa aī'nMaka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku,

132.               وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚwattaqullażī amaddakum bimā ta'lamndan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.

133.               اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَۙamaddakum bi`an'āmiw wa banīnDia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak,

134.               وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚwa jannātiw wa 'uyndan kebun-kebun, dan mata air,

135.               اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗinnī akhāfu 'alaikum 'ażāba yaumin 'aīmsesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar.”

136.               قَالُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْنَآ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوَاعِظِيْنَ ۙqāl sawā`un 'alainā a wa'ata am lam takum minal-wā'iīnMereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat,

137.               اِنْ هٰذَآ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَ ۙin hāżā illā khuluqul-awwalīn(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu,

138.               وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚwa mā nanu bimu'ażżabīndan kami (sama sekali) tidak akan diazab.”

139.               فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَfa każżabhu fa ahlaknāhum, inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnMaka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

140.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

141.               كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۖkażżabat amdul-mursalīnKaum Samud telah mendustakan para rasul.

142.               اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚiż qāla lahum akhhum āliun alā tattaqnKetika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?

143.               اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙinnī lakum raslun amīnSungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

144.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚfattaqullāha wa aī'nkarena itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

145.               وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗwa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīnDan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan itu, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

146.               اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا هٰهُنَآ اٰمِنِيْنَ ۙa tutrakna fī mā hāhunā āminīnApakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman,

147.               فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙfī jannātiw wa 'uyndi dalam kebun-kebun dan mata air,

148.               وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ ۚwa zur'iw wa nakhlin al'uhā haīmdan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut.

149.               وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَwa tan-itna minal-jibāli buytan fārihīnDan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah;

150.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚfattaqullāha wa aī'nmaka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;

151.               وَلَا تُطِيْعُوْٓا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۙwa lā tuī'ū amral-musrifīndan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas,

152.               الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَallażīna yufsidna fil-ari wa lā yuliḥụnyang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan.”

153.               قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙqālū innamā anta minal-musaḥḥarīnMereka berkata, “Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir;

154.               مَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَmā anta illā basyarum milunā fa`ti bi`āyatin ing kunta mina-ādiqīnengkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar.”

155.               قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۚqāla hāżihī nāqatul lahā syirbuw wa lakum syirbu yaumim ma'lmDia (Saleh) menjawab, “Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan.

156.               وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍwa lā tamasshā bisū`in fa ya`khużakum 'ażābu yaumin 'aīmDan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan sesuatu kejahatan, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”

157.               فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙfa 'aqarhā fa abaḥụ nādimīnKemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal,

158.               فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَfa akhażahumul-'ażāb, inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnmaka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

159.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

160.               كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖkażżabat qaumu lụṭinil-mursalīnKaum Lut telah mendustakan para rasul,

161.               اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚiż qāla lahum akhhum lụṭun alā tattaqnketika saudara mereka Lut berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?”

162.               اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙinnī lakum raslun amīnSungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

163.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚfattaqullāha wa aī'nmaka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

164.               وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗwa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīnDan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

165.               اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۙa ta`tnaż-żukrāna minal-'ālamīnMengapa kamu mendatangi jenis laki-laki di antara manusia (berbuat homoseks),

166.               وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَwa tażarna mā khalaqa lakum rabbukum min azwājikum, bal antum qaumun 'ādndan kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istri kamu? Kamu (memang) orang-orang yang melampaui batas.”

167.               قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَqāl la`il lam tantahi yā lụṭu lataknanna minal-mukhrajīnMereka menjawab, “Wahai Lut! Jika engkau tidak berhenti, engkau termasuk orang-orang yang terusir.”

168.               قَالَ ِانِّيْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَ ۗqāla innī li'amalikum minal-qālīnDia (Lut) berkata, “Aku sungguh benci kepada perbuatanmu.”

169.               رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَrabbi najjinī wa ahlī mimmā ya'maln(Lut berdoa), “Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan.”

170.               فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙfa najjaināhu wa ahlahū ajma'īnLalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua,

171.               اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ۚillā 'ajzan fil-gābirīnkecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal.

172.               ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۚumma dammarnal-ākharīnKemudian Kami binasakan yang lain.

173.               وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَwa amarnā 'alaihim maarā, fa sā`a maarul-munżarīnDan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.

174.               اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

175.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

176.               كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۖkażżaba a-ābul-aikatil-mursalīnPenduduk Aikah telah mendustakan para rasul;

177.               اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚiż qāla lahum syu'aibun alā tattaqnketika Syuaib berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?

178.               اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙinnī lakum raslun amīnSungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

179.               فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚfattaqullāha wa aī'nmaka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;

180.               وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗwa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīnDan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

181.               ۞ اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ ۚauful-kaila wa lā takn minal-mukhsirīnSempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain.

182.               وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۚwa zin bil-qisāsil-mustaqīmDan timbanglah dengan timbangan yang benar.

183.               وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۚwa lā tabkhasun-nāsa asy-yā`ahum wa lā ta'au fil-ari mufsidīnDan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi;

184.               وَاتَّقُوا الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَ ۗwattaqullażī khalaqakum wal-jibillatal-awwalīndan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu.”

185.               قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙqālū innamā anta minal-musaḥḥarīnMereka berkata, “Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir.

186.               وَمَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَاِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۚwa mā anta illā basyarum milunā wa in naunnuka laminal-kāżibīnDan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta.

187.               فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۗfa asqi 'alainā kisafam minas-samā`i ing kunta mina-ādiqīnMaka jatuhkanlah kepada kami gumpalan dari langit, jika engkau termasuk orang-orang yang benar.”

188.               قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَqāla rabbī a'lamu bimā ta'malnDia (Syuaib) berkata, “Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan.”

189.               فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍfa każżabhu fa akhażahum 'ażābu yaumi-ullah, innah kāna 'ażāba yaumin 'aīmKemudian mereka mendustakannya (Syuaib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat.

190.               اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَinna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akaruhum mu`minīnSungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

191.               وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُwa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raīmDan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

192.               وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗwa innah latanzīlu rabbil-'ālamīnDan sungguh, (Al-Qur'an) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam,

193.               نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۙnazala bihir-rụḥul-amīnYang dibawa turun oleh ar-Ruh al-Amin (Jibril),

194.               عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ ۙ'alā qalbika litakna minal-munżirīnke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan,

195.               بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ ۗbilisānin 'arabiyyim mubīndengan bahasa Arab yang jelas.

196.               وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَwa innah lafī zuburil-awwalīnDan sungguh, (Al-Qur'an) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.

197.               اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَa wa lam yakul lahum āyatan ay ya'lamah 'ulamā`u banī isrā`īlApakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?

198.               وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۙwalau nazzalnāhu 'alā ba'il-a'jamīnDan seandainya (Al-Qur'an) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,

199.               فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَ ۗfaqara`ah 'alaihim mā kān bihī mu`minīnlalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya.

200.               كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗkażālika salaknāhu fī qulbil-mujrimīnDemikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,

201.               لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَlā yu`minna bihī attā yarawul-'ażābal-alīmmereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,

202.               فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙfa ya`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urnmaka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,

203.               فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَ ۗfa yaql hal nanu munarnlalu mereka berkata, “Apakah kami diberi penangguhan waktu?”

204.               اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَa fa bi'ażābinā yasta'jilnBukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?

205.               اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَ ۙa fa ra`aita im matta'nāhum sinīnMaka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,

206.               ثُمَّ جَاۤءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ۙumma jā`ahum mā kān y'adnkemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,

207.               مَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَ ۗmā agnā 'an-hum mā kān yumatta'nniscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.

208.               وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۖwa mā ahlaknā ming qaryatin illā lahā munżirnDan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;

209.               ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَżikrā, wa mā kunnā ālimīnuntuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.

210.               وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُwa mā tanazzalat bihisy-syayāīnDan (Al-Qur'an) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.

211.               وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗwa mā yambagī lahum wa mā yastaī'nDan tidaklah pantas bagi mereka (Al-Qur'an itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.

212.               اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗinnahum 'anis-sam'i lama'zlnSesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.

213.               فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَfa lā tad'u ma'allāhi ilāhan ākhara fa takna minal-mu'ażżabīnMaka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang diazab.

214.               وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙwa anżir 'asyīratakal-aqrabīnDan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,

215.               وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚwakhfi janāaka limanittaba'aka minal-mu`minīndan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.

216.               فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۚfa in 'aauka fa qul innī barī`um mimmā ta'malnKemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.”

217.               وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙwa tawakkal 'alal-'azīzir-raīmDan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

218.               الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُallażī yarāka īna taqmYang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),

219.               وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَwa taqallubaka fis-sājidīndan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.

220.               اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُinnah huwas-samī'ul-'alīmSungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

221.               هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۗhal unabbi`ukum 'alā man tanazzalusy-syayāīnMaukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?

222.               تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙtanazzalu 'alā kulli affākin aīmMereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa,

223.               يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَ ۗyulqnas-sam'a wa akaruhum kāżibnmereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta.

224.               وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗwasy-syu'arā`u yattabi'uhumul-gāwnDan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.

225.               اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۙa lam tara annahum fī kulli wādiy yahīmnTidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah,

226.               وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙwa annahum yaqlna mā lā yaf'alndan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?

227.               اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ۗوَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَillallażīna āman wa 'amilu-āliāti wa żakarullāha kaīraw wantaar mim ba'di mā ulim, wa saya'lamullażīna alamū ayya mungqalabiy yangqalibnKecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali.

 

Komentar

Tampilkan